
Петр Чайковский

Джакомо Пуччини

Франческо Чилеа

Жак Оффенбах

Сергей Прокофьев. Морис Равель

Гектор Берлиоз

Дмитрий Шостакович

Дмитрий Шостакович

Джузеппе Верди

Жорж Бизе

Татьяна Камышева

Николай Римский-Корсаков

Джоаккино Россини

Жорж Бизе

Петр Чайковский

Цезарь Кюи. Игорь Стравинский

Николай Римский-Корсаков

Гаэтано Доницетти

Вольфганг Амадей Моцарт

Рихард Штраус

Джакомо Пуччини

Модест Мусоргский

Вольфганг Амадей Моцарт
Андрей Рубцов

Модест Мусоргский
Руджеро Леонкавалло

Алексей Верстовский

Джузеппе Верди

Антон Рубинштейн

Рихард Штраус

Петр Чайковский

Рихард Вагнер

Бенджамин Бриттен. Камиль Сен-Санс

Мечислав Вайнберг

Джоаккино Россини

Сергей Баневич

Вольфганг Амадей Моцарт

Александр Островский, музыка Петра Чайковского

Петр Чайковский

Николай Римский-Корсаков

Григорий Фрид. Удо Циммерман

Умберто Джордано

Димитрий Ростовский

Вольфганг Амадей Моцарт

Георг Филипп Телеман

Сергей Прокофьев

Джузеппе Верди

Николай Андреевич Римский-Корсаков дал своей опере «Садко» необычное жанровое определение — опера-былина. Обратившись к новгородским преданиям, он создал произведение эпического размаха, которое требует исключительного состава исполнителей и масштабного сценического решения. Массовые сцены чередуются с проникновенными лирическими эпизодами, отличающимися изысканной красотой мелодий. Музыкальный язык, которым написана опера, автор назвал «былинным речитативом».
В работе над либретто Римскому-Корсакову помогали друзья и коллеги — критик Владимир Стасов, математик Николай Штруп, любитель музыки Василий Ястребцев. Позже к работе подключился знаток древнерусской литературы Владимир Бельский, который в дальнейшем стал известным либреттистом и постоянным соавтором композитора. Именно Бельский насытил язык героев старинными словами и оборотами, создающими эффект погружения в старину.
Премьера состоялась 14 февраля 2020.
Спектакль идёт с двумя антрактами.
NB! Язык либретто насыщен словами и оборотами, создающими эффект погружения в старину. И режиссёр-постановщик, Дмитрий Черняков, принял решение назвать гостя ИндЕйским, чтобы подчеркнуть смысловое значение, которое придавалось названию страны Индия в старину: далёкая страна. В те времена, о которых идёт речь, гостей из настоящей Индии новгородцы ещё принимать не могли.
воскресенье, 14:00
суббота, 19:00
пятница, 19:00
четверг, 19:00
суббота, 19:00
пятница, 19:00
четверг, 19:00
Все лица
Первая картина
Садко оказывается на пиру купцов в богатых хоромах древнего Новгорода. Настоятели велят прославлять в речах дела богатырские. Песню заводит молодой гусляр Нежата. Не сдержался Садко во время богатого застолья, упрекать стал купцов в жизни по старине и в пустой похвальбе. Не понравилась купцам обличительная речь Садко. Рассердились купцы и прогнали его с праздника.
Вторая картина
На берег Ильмень-озера приходит Садко. Изумленный появлением прекрасной девушки, он отчаянно пытается узнать, кто она. Девушка открывает Садко свою тайну: она царевна Волхова, младшая дочь Морского Царя и Царицы Водяницы. Завороженный красавицей, обо всем забывает Садко. Волхова обещает помочь Садко, она сообщает ему тайну о трех золотых рыбках, которые попадут в его сети, как только он закинет их в Ильмень-озеро. Эти рыбки сделают Садко богатым и счастливым.